OHB 2:1中文词וַתִּתְפַּלֵּל祷告חַנָּה哈拿וַתֹּאמַרעָלַץ快乐לִבִּי心, 心中בַּֽיהוָה耶和华רָמָה高举, 高קַרְנִי角, 四角上בַּֽיהוָה耶和华רָחַב扩张פִּי口, 口中עַל在, 上אוֹיְבַי仇敌כִּי因为, 因שָׂמַחְתִּי欢喜בִּישׁוּעָתֶֽךָ拯救  撒母耳记上 2:2中文词אֵין无物, 不, 空无קָדוֹשׁ圣者, 圣כַּיהוָה耶和华כִּי因为, 因אֵין无物, 不, 空无בִּלְתֶּךָוְאֵין无物, 不, 空无צוּר磐石כֵּאלֹהֵֽינוּ  撒母耳记上 2:3中文词אַל不要, 不可תַּרְבּוּ多, 众多תְדַבְּרוּגְּבֹהָהגְבֹהָהיֵצֵא出来עָתָק狂妄מִפִּיכֶם口, 口中כִּי因为, 因אֵלדֵּעוֹת知识יְהוָה耶和华ולאנִתְכְּנוּ公平עֲלִלֽוֹת作为  撒母耳记上 2:4中文词קֶשֶׁתגִּבֹּרִים勇士חַתִּים惧怕, 惊惶וְנִכְשָׁלִים跌倒אָזְרוּ束腰, 束חָֽיִל大能, 军  撒母耳记上 2:5中文词שְׂבֵעִים满足בַּלֶּחֶםנִשְׂכָּרוּ雇了, 雇וּרְעֵבִים饥饿חָדֵלּוּ中止עַד直到עֲקָרָה不生育, 不怀孕יָלְדָהשִׁבְעָהוְרַבַּת许多, 多בָּנִים儿子, 人אֻמְלָֽלָה衰残  撒母耳记上 2:6中文词יְהוָה耶和华מֵמִית死, 杀害וּמְחַיֶּה活着מוֹרִידשְׁאוֹל阴间וַיָּֽעַל上去, 上升, 攀登  撒母耳记上 2:7中文词יְהוָה耶和华מוֹרִישׁ占有, 继承, 剥夺וּמַעֲשִׁיר富足מַשְׁפִּיל变为卑贱, 变低אַף也, 也要מְרוֹמֵֽם高举, 高  撒母耳记上 2:8中文词מֵקִים起来, 就起来מֵעָפָר尘土דָּל穷人מֵֽאַשְׁפֹּת粪厂יָרִים高举, 高אֶבְיוֹן穷乏人לְהוֹשִׁיבעִם与, 同נְדִיבִים尊贵的וְכִסֵּא宝座, 宝座上כָבוֹד荣耀יַנְחִלֵם承受כִּי因为, 因לַֽיהוָה耶和华מְצֻקֵי柱子, 如柱子אֶרֶץוַיָּשֶׁת放置עֲלֵיהֶם在, 上תֵּבֵֽל世界  撒母耳记上 2:9中文词רַגְלֵיחסידו圣民, 虔诚人יִשְׁמֹר保守, 看守וּרְשָׁעִים恶人בַּחֹשֶׁךְ黑暗יִדָּמּוּ默默无声, 必默默无声כִּֽי因为, 因לֹאבְכֹחַ能力, 力יִגְבַּר强壮, 有力אִֽישׁ  撒母耳记上 2:10中文词יְהוָה耶和华יֵחַתּוּ下去, 下降מריבו争辩עלו在, 上בַּשָּׁמַיִםיַרְעֵם打雷, 带愁容יְהוָה耶和华יָדִין审判אַפְסֵי极, 没有אָרֶץוְיִתֶּןעֹז能力לְמַלְכּוֹוְיָרֵם高举, 高קֶרֶן角, 四角上מְשִׁיחֽוֹ受膏者פ   撒母耳记上 2:11中文词וַיֵּלֶךְאֶלְקָנָה以利加拿הָרָמָתָה拉玛עַל在, 上בֵּיתוֹ家, 殿וְהַנַּעַר男孩, 少年הָיָהמְשָׁרֵת供职, 事奉אֶת的, (那)יְהוָה耶和华אֶת的, (那)פְּנֵי面前עֵלִי以利הַכֹּהֵֽן祭司  撒母耳记上 2:12中文词וּבְנֵי儿子, 人עֵלִי以利בְּנֵי儿子, 人בְלִיָּעַללֹאיָדְעוּ知道אֶת的, (那)יְהוָֽה耶和华  撒母耳记上 2:13中文词וּמִשְׁפַּט审判, 正义, 律例הַכֹּהֲנִים祭司אֶת与, 和הָעָם百姓, 民כָּל全, 所有的אִישׁזֹבֵחַ献祭, 献זֶבַח祭物, 祭וּבָא来, 进נַעַר男孩, 少年הַכֹּהֵן祭司כְּבַשֵּׁלהַבָּשָׂרוְהַמַּזְלֵג肉锸子שְׁלֹשׁהַשִּׁנַּיִם牙齿, 牙בְּיָדֽוֹ  撒母耳记上 2:14中文词וְהִכָּה击杀, 杀了בַכִּיּוֹראוֹבַדּוּד锅子, 瓶子אוֹבַקַּלַּחַת釜, 那釜里אוֹבַפָּרוּר壶中, 锅中כֹּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那יַעֲלֶה上去, 上升, 攀登הַמַּזְלֵג肉锸子יִקַּח取, 拿הַכֹּהֵן祭司בּוֹכָּכָה这样יַעֲשׂוּ行, 作לְכָל全, 所有的יִשְׂרָאֵל以色列הַבָּאִים来, 进שָׁם在那里, 那里בְּשִׁלֹֽה示罗  撒母耳记上 2:15中文词גַּםבְּטֶרֶם以前, 还未יַקְטִרוּן烧香, 烧אֶת的, (那)הַחֵלֶב脂油וּבָא来, 进נַעַר男孩, 少年הַכֹּהֵן祭司וְאָמַרלָאִישׁהַזֹּבֵחַ献祭, 献תְּנָהבָשָׂרלִצְלוֹת烤吧, 烧לַכֹּהֵן祭司וְלֹֽאיִקַּח取, 拿מִמְּךָ从, 在בָּשָׂרמְבֻשָּׁלכִּי因为, 因אִם若, 倘若חָֽי生命, 活  撒母耳记上 2:16中文词וַיֹּאמֶראֵלָיו到, 对הָאִישׁקַטֵּר烧香, 烧יַקְטִירוּן烧香, 烧כַּיּוֹםהַחֵלֶב脂油וְקַח取, 拿לְךָכַּאֲשֶׁר所, 那תְּאַוֶּה渴望, 希望, 欲望נַפְשֶׁךָ魂, 生命וְאָמַרלוכִּי因为, 因עַתָּה现在תִתֵּןוְאִם若, 倘若לֹאלָקַחְתִּי取, 拿בְחָזְקָֽה力量, 能力  撒母耳记上 2:17中文词וַתְּהִיחַטַּאת罪, 赎罪祭הַנְּעָרִים男孩, 少年גְּדוֹלָהמְאֹד极度地, 非常地אֶת的, (那)פְּנֵי面前יְהוָה耶和华כִּי因为, 因נִֽאֲצוּ藐视הָֽאֲנָשִׁיםאֵת的, (那)מִנְחַת素祭יְהוָֽה耶和华  撒母耳记上 2:18中文词וּשְׁמוּאֵל撒母耳מְשָׁרֵת供职, 事奉אֶת的, (那)פְּנֵי面前יְהוָה耶和华נַעַר男孩, 少年חָגוּר束上, 束אֵפוֹד以弗得בָּֽד细麻布  撒母耳记上 2:19中文词וּמְעִיל外袍קָטֹן小, 最小תַּעֲשֶׂה行, 作לּוֹאִמּוֹ母亲וְהַעַלְתָה上去, 上升, 攀登לוֹמִיָּמִיםיָמִימָהבַּֽעֲלוֹתָהּ上去, 上升, 攀登אֶת与, 和אִישָׁהּלִזְבֹּחַ献祭, 献אֶת的, (那)זֶבַח祭物, 祭הַיָּמִֽים  撒母耳记上 2:20中文词וּבֵרַךְ祝福, 屈膝עֵלִי以利אֶת的, (那)אֶלְקָנָה以利加拿וְאֶת的, (那)אִשְׁתּוֹ妇人, 妻子, 女性וְאָמַריָשֵׂם放, 使יְהוָה耶和华לְךָזֶרַע后裔, 种子מִן从, 在הָאִשָּׁה妇人, 妻子, 女性הַזֹּאתתַּחַת下, 接续他הַשְּׁאֵלָה要求, 要求的事情אֲשֶׁר所, 那שָׁאַל要求, 询问לַֽיהוָה耶和华וְהָלְכוּ行, 走, 来לִמְקֹמֽוֹ地方  撒母耳记上 2:21中文词כִּֽי因为, 因פָקַד被数点, 数点יְהוָה耶和华אֶת的, (那)חַנָּה哈拿וַתַּהַר怀胎, 怀孕וַתֵּלֶדשְׁלֹשָֽׁהבָנִים儿子, 人וּשְׁתֵּיבָנוֹת女儿, 女子וַיִּגְדַּל长大הַנַּעַר男孩, 少年שְׁמוּאֵל撒母耳עִם与, 同יְהוָֽה耶和华ס   撒母耳记上 2:22中文词וְעֵלִי以利זָקֵן老, 变老מְאֹד极度地, 非常地וְשָׁמַע听见אֵת的, (那)כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那יַעֲשׂוּן行, 作בָּנָיו儿子, 人לְכָל全, 所有的יִשְׂרָאֵל以色列וְאֵת的, (那)אֲשֶֽׁר所, 那יִשְׁכְּבוּן躺下אֶת与, 和הַנָּשִׁים妇人, 妻子, 女性הַצֹּבְאוֹת发动战争, 服事פֶּתַח门口אֹהֶל帐幕מוֹעֵֽד(聚)会  撒母耳记上 2:23中文词וַיֹּאמֶרלָהֶםלָמָּה什么תַעֲשׂוּן行, 作כַּדְּבָרִים话, 事הָאֵלֶּה这些אֲשֶׁר所, 那אָנֹכִישֹׁמֵעַ听见אֶת的, (那)דִּבְרֵיכֶם话, 事רָעִים恶, 灾祸מֵאֵת的, (那)כָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民אֵֽלֶּה这些  撒母耳记上 2:24中文词אַל不要, 不可בָּנָי儿子, 人כִּי因为, 因לֽוֹאטוֹבָה好, 善הַשְּׁמֻעָה风声אֲשֶׁר所, 那אָנֹכִישֹׁמֵעַ听见מַעֲבִרִים经过, 过去עַם百姓, 民יְהוָֽה耶和华  撒母耳记上 2:25中文词אִם若, 倘若יֶחֱטָא犯罪, 犯了罪אִישׁלְאִישׁוּפִֽלְלוֹ祷告אֱלֹהִיםוְאִם若, 倘若לַֽיהוָה耶和华יֶֽחֱטָא犯罪, 犯了罪אִישׁמִייִתְפַּלֶּל祷告לוֹוְלֹאיִשְׁמְעוּ听见לְקוֹל声音אֲבִיהֶם父亲כִּֽי因为, 因חָפֵץ喜悦, 喜爱יְהוָה耶和华לַהֲמִיתָֽם死, 杀害  撒母耳记上 2:26中文词וְהַנַּעַר男孩, 少年שְׁמוּאֵל撒母耳הֹלֵךְ行, 走, 来וְגָדֵלוָטוֹב好, 善גַּםעִם与, 同יְהוָה耶和华וְגַםעִם与, 同אֲנָשִֽׁיםס   撒母耳记上 2:27中文词וַיָּבֹא来, 进אִישׁאֱלֹהִיםאֶל到, 对עֵלִי以利וַיֹּאמֶראֵלָיו到, 对כֹּה如此אָמַריְהוָה耶和华הֲנִגְלֹהנִגְלֵיתִיאֶל到, 对בֵּית家, 殿אָבִיךָ父亲בִּֽהְיוֹתָםבְּמִצְרַיִם埃及לְבֵית家, 殿פַּרְעֹֽה法老  撒母耳记上 2:28中文词וּבָחֹר选择אֹתוֹ的, (那)מִכָּל全, 所有的שִׁבְטֵי支派יִשְׂרָאֵל以色列לִילְכֹהֵן祭司לַעֲלוֹת上去, 上升, 攀登עַֽל在, 上מִזְבְּחִילְהַקְטִיר烧香, 烧קְטֹרֶתלָשֵׂאתאֵפוֹד以弗得לְפָנָי面前וָֽאֶתְּנָהלְבֵית家, 殿אָבִיךָ父亲אֶת的, (那)כָּל全, 所有的אִשֵּׁי火祭בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵֽל以色列  撒母耳记上 2:29中文词לָמָּה什么תִבְעֲטוּ而踢跳בְּזִבְחִי祭物, 祭וּבְמִנְחָתִי素祭אֲשֶׁר所, 那צִוִּיתִי吩咐מָעוֹן住处, 居所וַתְּכַבֵּדאֶת的, (那)בָּנֶיךָ儿子, 人מִמֶּנִּי从, 在לְהַבְרִֽיאֲכֶם创造, 受造מֵרֵאשִׁית初熟כָּל全, 所有的מִנְחַת素祭יִשְׂרָאֵל以色列לְעַמִּֽי百姓, 民  撒母耳记上 2:30中文词לָכֵן此, 以נְאֻםיְהוָה耶和华אֱלֹהֵייִשְׂרָאֵל以色列אָמוֹראָמַרְתִּיבֵּֽיתְךָ家, 殿וּבֵית家, 殿אָבִיךָ父亲יִתְהַלְּכוּ行, 走, 来לְפָנַי面前עַד直到עוֹלָם永远וְעַתָּה现在נְאֻםיְהוָה耶和华חָלִילָה断不敢, 断不לִּיכִּֽי因为, 因מְכַבְּדַיאֲכַבֵּדוּבֹזַי藐视יֵקָֽלּוּ咒诅, 更快  撒母耳记上 2:31中文词הִנֵּה看哪יָמִיםבָּאִים来, 进וְגָֽדַעְתִּי砍断אֶת的, (那)זְרֹעֲךָ膀臂וְאֶת的, (那)זְרֹעַ膀臂בֵּית家, 殿אָבִיךָ父亲מִֽהְיוֹתזָקֵן长老, 长老们בְּבֵיתֶֽךָ家, 殿  撒母耳记上 2:32中文词וְהִבַּטְתָּ观看צַר敌人, 仇敌מָעוֹן住处, 居所בְּכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那יֵיטִיב美好, 喜欢אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列וְלֹֽאיִהְיֶהזָקֵן长老, 长老们בְּבֵיתְךָ家, 殿כָּל全, 所有的הַיָּמִֽים  撒母耳记上 2:33中文词וְאִישׁלֹֽאאַכְרִית剪除לְךָמֵעִם与, 同מִזְבְּחִילְכַלּוֹת完毕, 完了אֶת的, (那)עֵינֶיךָ眼, 眼前וְלַאֲדִיב忧伤אֶת的, (那)נַפְשֶׁךָ魂, 生命וְכָל全, 所有的מַרְבִּית伟大, 增添בֵּיתְךָ家, 殿יָמוּתוּ死, 杀害אֲנָשִֽׁים  撒母耳记上 2:34中文词וְזֶהלְּךָהָאוֹת神迹אֲשֶׁר所, 那יָבֹא来, 进אֶל到, 对שְׁנֵיבָנֶיךָ儿子, 人אֶל到, 对חָפְנִי何弗尼וּפִֽינְחָס非尼哈בְּיוֹםאֶחָד一个יָמוּתוּ死, 杀害שְׁנֵיהֶֽם  撒母耳记上 2:35中文词וַהֲקִימֹתִי起来, 就起来לִיכֹּהֵן祭司נֶאֱמָןכַּאֲשֶׁר所, 那בִּלְבָבִיוּבְנַפְשִׁי魂, 生命יַעֲשֶׂה行, 作וּבָנִיתִי建造לוֹבַּיִת家, 殿נֶאֱמָןוְהִתְהַלֵּךְ行, 走, 来לִפְנֵֽי面前מְשִׁיחִי受膏者כָּל全, 所有的הַיָּמִֽים  撒母耳记上 2:36中文词וְהָיָהכָּל全, 所有的הַנּוֹתָר留下来, 剩下בְּבֵיתְךָ家, 殿יָבוֹא来, 进לְהִשְׁתַּחֲוֺת下拜לוֹלַאֲגוֹרַתכֶּסֶףוְכִכַּר连得, 平原לָחֶםוְאָמַרסְפָחֵנִי又加上, 紧贴נָא现在, 求你אֶל到, 对אַחַת一个הַכְּהֻנּוֹת祭司的职任לֶאֱכֹלפַּת点, 吃点לָֽחֶםס